美味しいコーヒーが、届きました。
今年はニグセゲメダさんの豆をたくさん皆さんにお届け出来そうで本当に嬉しい。
改めて思うけれど、エチオピアって本当に特別だ。僕たちコーヒーパーソンにとって、こんなにも一喜一憂させられるエキサイティングな国は、特別でなければならないですよね。
エチオピアは、日本から遠い。だから、正確に豆が届くことがまず奇跡でもある。標高もべらぼうに高いから、高いところから低いところへの移動による品質への影響も起きやすい。
国内外の情勢も不安定だ。豆が届くこと自体が本当に嬉しいことなのだ。
そして、焙煎して、飲んでみる。過去にはニュークロップなのに完全に枯れてしまった豆と出会ったこともたくさんある。そもそも、船で何ヶ月も旅してくるのが基本である。フレーバーがバッキバキであること自体が奇跡。喜びのレベルが違う。飛び上がって喜んだもんな。
やっぱりおいしい豆が良い状態で僕たちの元まで届いてくれた時が1番嬉しい。そして、それは当たり前のことではなくて、奇跡の積み重ねなのである。ニグセゲメダさんはいつもその事に気付かせてくれるし、心から喜ばせてくれるんだ。
皆さんともぜひこの喜びを共有したいです。
And then, I roast the beans and take that first sip. Over the years, I’ve come across plenty of new crops that were already dried out and lifeless. The fact is, it’s common for coffee beans to travel by ship for months. So, when the flavor is still vibrant and intact, that’s a miracle in itself. The joy is on a whole other level. I’ve literally jumped for joy before.
There’s nothing that makes me happier than when great beans arrive to us in perfect condition. And it’s important to remember, that’s not something to take for granted—it’s the result of countless small miracles. Niguse Gemeda’s beans always remind me of that and bring me so much joy. I really want to share that joy with all of you.
Delicious coffee has arrived. I’m truly thrilled that we’ll be able to share so much of Niguse Gemeda’s beans with everyone this year.
Once again, I’m reminded just how special Ethiopia is. For us coffee people, there’s no country more exciting, where we’re constantly moved by its highs and lows.
Ethiopia is far from Japan, and just the fact that these beans arrive here safely feels like a miracle. The country’s high altitudes can affect the quality of the beans as they travel from high to low elevations. Add to that the instability of both domestic and international circumstances, and it makes the arrival of these beans something to truly celebrate.