本日、めちゃくちゃ久しぶりの開催となった
【チェリーパイとコーヒーと映画 come back】
開催決定と同時に予約が瞬く間に埋まり、
このイベントの人気の高さを改めて感じました。
今回、タイミングがうまく重なり、
ホンジュラスのマイラが来日するタイミングで
開催出来た上映会。
コーヒーを栽培している農園主の話を
直接聞けるチャンスは
それほど多くないので、
参加者の皆様にとっても
有意義な時間を過ごして頂けた様です。
またこういった機会があれば
積極的に開催していきたいと考えているので、
「コーヒーを身近に感じられる場所」
としてLiLo Coffee Labに
お越し頂ければと思います。
今回ご参加くださった皆様、
携わってくださった皆様、
本当にありがとう御座いました!
【チェリーパイとコーヒーと映画 come back】
開催決定と同時に予約が瞬く間に埋まり、
このイベントの人気の高さを改めて感じました。
今回、タイミングがうまく重なり、
ホンジュラスのマイラが来日するタイミングで
開催出来た上映会。
コーヒーを栽培している農園主の話を
直接聞けるチャンスは
それほど多くないので、
参加者の皆様にとっても
有意義な時間を過ごして頂けた様です。
またこういった機会があれば
積極的に開催していきたいと考えているので、
「コーヒーを身近に感じられる場所」
としてLiLo Coffee Labに
お越し頂ければと思います。
今回ご参加くださった皆様、
携わってくださった皆様、
本当にありがとう御座いました!
HISTORY (Book 1/6)
How coffee can make people's lives fun and interesting.
LiLo Coffee Roasters (Book 2/6)
Let’s find out what you “like” in a cup of coffee, and be excited for new possibilities.
LILO COFFEE KISSA (Book 3/6)
A place for “contemplate the depth of coffee“
LILO COFFEE FACTORY (Book 4/6)
Three characteristics let you know it’s LiLo's by your first sip.
Four playgrounds (Book 5/6)
The fun of coffee will never be narrowed even if you deepen it, and the connection with people won’t fade even if you spread it out.
FUTURE (Book 6/6)
A cup of delicious coffee could make a positive cycle in your life.