THE GARDEN ORIENTAL OSAKA
SAKURA FESTIVAL pop up
イベントにご参加くださった皆様、
ありがとう御座いました。
荒れ模様の天候の中にもかかわらず
限定のブレンドやビーンズチョコを
沢山のお客様にお楽しみ頂けました。
ユカも着物を着て楽しそうに
コーヒーを淹れていました。
おかげさまで用意していた豆はほぼ完売。
オリジナルブレンドを使った
ビーンズチョコも好評で、
本日から店頭でも販売スタートしています。
ぜひぜひご賞味下さいませ。
明日以降もイベントは開催されていますので、
造幣局の桜の通り抜けに合わせて
ぜひ足を運んでみてくださいね。
改めてお越し頂いた皆様
ありがとう御座いました。
SAKURA FESTIVAL pop up
イベントにご参加くださった皆様、
ありがとう御座いました。
荒れ模様の天候の中にもかかわらず
限定のブレンドやビーンズチョコを
沢山のお客様にお楽しみ頂けました。
ユカも着物を着て楽しそうに
コーヒーを淹れていました。
おかげさまで用意していた豆はほぼ完売。
オリジナルブレンドを使った
ビーンズチョコも好評で、
本日から店頭でも販売スタートしています。
ぜひぜひご賞味下さいませ。
明日以降もイベントは開催されていますので、
造幣局の桜の通り抜けに合わせて
ぜひ足を運んでみてくださいね。
改めてお越し頂いた皆様
ありがとう御座いました。
HISTORY (Book 1/6)
How coffee can make people's lives fun and interesting.
LiLo Coffee Roasters (Book 2/6)
Let’s find out what you “like” in a cup of coffee, and be excited for new possibilities.
LILO COFFEE KISSA (Book 3/6)
A place for “contemplate the depth of coffee“
LILO COFFEE FACTORY (Book 4/6)
Three characteristics let you know it’s LiLo's by your first sip.
Four playgrounds (Book 5/6)
The fun of coffee will never be narrowed even if you deepen it, and the connection with people won’t fade even if you spread it out.
FUTURE (Book 6/6)
A cup of delicious coffee could make a positive cycle in your life.