ゴールデンウィーク真っ只中で
日を追うごとに街ゆく人の数が
増えてきています。

GWウィーク史上初の10連休ですが、
人によって過ごし方は様々。

海外へ行く人もいれば
国内でゆっくりする人もいる。

特に変わらない日常を過ごす人もいれば
あまりにも長い休みを持て余してる人もいる。

目一杯休む人もいれば
目一杯働く人もいる。

本当に人によって様々です。

たった10日間のGWでも
個々で違う過ごし方をしているのに、
そりゃ1ヶ月間の人の過ごし方も
もっともっと個々に違うし、
季節ごとならもっと違うし、
年度ごとならもっともっと違う。

何万分の1の奇跡で、
仮に全く同じ考え方をする人に
出会えたとしても、
次の年にもまだ全く同じだとは限らない。

人は、
知れば変わるし、
変わらなければ
面白くない。

人は変わるものだ。

だからもう、とにかく
個々が同じであることは皆無で、
すぐ隣にいる人も
違うものだと思った方が良い

そして
違うからこそ、
繋がりを持てた時に
嬉しくなる
楽しくなる
気持ちよくなる。

美味しい、という
味覚にダイレクトに訴えかける感覚は
白黒ハッキリさせやすい。

世界中で美味しいと
言われたことのある
飲みものとしては、
コーヒーは圧倒的1位に君臨する。

これ程までに
世界中で繋がりを持つことが出来るものを
僕は他に知らない。

だから楽しいんだと思う。

この世界共通言語である
コーヒーに携わることが出来て
それを誇りに感じていて
それがただただ幸せだと
思った平成でした。
HISTORY (Book 1/6)

HISTORY (Book 1/6)

How coffee can make people's lives fun and interesting.
LiLo Coffee Roasters (Book 2/6)

LiLo Coffee Roasters (Book 2/6)

 Let’s find out what you “like” in a cup of coffee, and be excited for new possibilities.
LILO COFFEE KISSA (Book 3/6)

LILO COFFEE KISSA (Book 3/6)

A place for “contemplate the depth of coffee“
LILO COFFEE FACTORY (Book 4/6)

LILO COFFEE FACTORY (Book 4/6)

 Three characteristics let you know it’s LiLo's by your first sip.
Four playgrounds (Book 5/6)

Four playgrounds (Book 5/6)

  The fun of coffee will never be narrowed even if you deepen it, and the connection with people won’t fade even if you spread it out.
FUTURE (Book 6/6)

FUTURE (Book 6/6)

A cup of delicious coffee could make a positive cycle in your life.